Znaczenie słowa "when thieves fall out, honest men come by their own" po polsku
Co oznacza "when thieves fall out, honest men come by their own" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
when thieves fall out, honest men come by their own
US /wɛn θivz fɔl aʊt, ˈɑnəst mɛn kʌm baɪ ðɛr oʊn/
UK /wɛn θiːvz fɔːl aʊt, ˈɒnɪst mɛn kʌm baɪ ðeə rəʊn/
Idiom
gdzie się złodzieje biją, tam uczciwy korzysta
when people who have been involved in a dishonest activity together argue or fight, the truth is often revealed or the victims recover what they lost
Przykład:
•
The two corrupt officials started accusing each other in court; when thieves fall out, honest men come by their own.
Dwaj skorumpowani urzędnicy zaczęli oskarżać się nawzajem w sądzie; gdzie się złodzieje biją, tam uczciwy korzysta.
•
The gang members betrayed each other to the police, proving that when thieves fall out, honest men come by their own.
Członkowie gangu zdradzili się nawzajem policji, udowadniając, że gdzie się złodzieje biją, tam uczciwy korzysta.